一念桃花源

admin 2022年09月25日 38次浏览

一念桃花源

图书封面

副标题:无

作者: William Porter

内容简介:


前言 穿越时空的灵魂对话2015年底,《寻人不遇》中文版校译已毕,只待择良辰吉日发行。这本书写的是我拜访三十六位中国古代诗人遗迹的经历。我去他们居住和写诗的地方,找他们的坟墓,用最好的威士忌给诗人们敬酒,感谢他们留下了这么美的诗。写这本书真是好事多磨。我在湖州摔断了脚踝,但最终我还是完成了夙愿,把书写完。这是我出书合同的最后一份作业,我再也不用被出版社跟着催稿了。我准备在西雅图边上汤森港的寒舍过我的田园式的退休生活,耕种自家的菜园,采摘丰收的果实。我喜欢在海边的山上散步,跟邻居鹿儿们说早安。世界那么大,我也想去其他地方看看。我要去欧洲探访诗人庞德的足迹,也打算去夏威夷看望老朋友莫温。还有很多中国的古迹我要去造访,慢慢地品味。而这些事由于出书的压力,我之前没时间去做。现在我终于可以按自己的节奏,做想做的事儿,或者啥事儿也不做。我1970年进哥伦比亚大学读人类学博士,为申请助学金而选修了冷门的中文课。在学中文的过程中,我偶然读了《禅之道》一书,因此遇见了禅,也跟中国文化结了缘。有一天,我在纽约遇见了来自中国无锡的法师寿冶。我开始跟老和尚学习打坐,觉得修行比上学好,于是就放弃继续念博士,带着仅有的两百多美元来到台湾,开始了佛光山的寺院生活。一年后,我搬到一间乡间小庙里,暮鼓晨钟,每天不是打坐,就是读书。我因修禅而读到些禅诗,并逐渐喜欢起中国古代诗来。1975年的一天,我偶然在台北的一个书店看到一本线装《陶渊明诗》,我先被字大纸厚的古体书所吸引,那是南宋绍熙壬子年(1192年)曾集本的影印本。打开一读后我就被陶渊明真切、自然的田园诗迷住了。这么简单的语言,又这么美的意境,我像很多中国人和外国人一样羡慕这样的生活。陶渊明看破红尘,退官归隐,但又不遁入山中。他在庐山脚下耕种、饮酒、会友、作诗,这正是我向往的生活。我在台湾生活了二十年,其中十四年是在如今划为阳明山国家公园里的竹子湖农村

目录预览:

​ 一念桃花源
带一点诗情上路
前言 穿越时空的灵魂对话
第一章 把酒问天:扬州问渊明
第二章 不辞岭南:惠州尽和渊明
第三章 千里婵娟:寻雷州不遇
第四章 无雨无晴:放逐海南 ——儋州、琼州
第五章 飞鸿雪泥:驾鹤常州
第六章 身在此山:东林神会
第七章 大江东去:庐山尽拜渊明
附一 从眉州到扬州
附二 与君同行——主要参考文献
译者后记


[EPUB下载]