博雅双语名家名作精选集

admin 2025年01月07日 23次浏览

博雅双语名家名作精选集

图书封面;

副标题:无;

作者: 51epub.com;

内容简介:

  译后记:逝者如斯的结构秩序

  赵旭东

  一

  在65年以前,也就是1946年,美国极有影响的《美国社会学学刊》(American Journal of Sociology)登载了当时在云南大学任社会学教授的费孝通先生题为“农民与士绅:中国社会结构及其变迁的一种解释”的长达17页的论文。[1]这应该算是晚出的英文版《中国士绅》(China's Gentry)的节缩本,而后者又可以说是费先生基于长期田野工作凝缩而成的对于中国社会整体结构与功能运作机制的总结性论断。尽管此文通篇没有一个注释和文献征引,但读过之后,你不会觉得这是在云里雾里地调侃,而是实实在在地思考,思考那时中国社会所面临的危机以及转型时期可能的道路选择。

  确实,这篇用英文写作并且主要是写给西方人阅读的文字,其核心内容在中文世界里并不陌生,其中许多论点和语汇,在他后来出版的《乡土重建》、《乡土中国》中,还有他与历史学家吴晗合编的《皇权与绅权》中,一样都能够读到。[2]到了1953年,由美国著名人类学家雷德菲尔德(Robert Redfield)作序[3],由其夫人玛格丽特编辑的《中国士绅》在英语世界出版。[4]这本书在出版之后,便一直是英语世界中国乡村社会结构及其变迁这一领域中必定要被引用的参考文献。

  有关社会精英人物的研究,向来是诸多学科的研究焦点,包括社会学、人类学、政治学以及历史学等。费孝通先生的《中国士绅》一书是从社会人类学的研究视角,以他在江苏和云南几个村落的田野调查为基础而写成的。关于这几个村子的情况,费先生之前曾有《江村经济——中国农民的生活》(Peasant Life in China)和《被土地束缚的中国》(Earthbound China)这两本田野报告先后在1939年和1945年以英文出版,并且后来都有了中文版。[

目录预览:

​ 博雅双语名家名作精选集(汉英对照)(套装共16本)
总目录
中国士绅:城乡关系论集
INTRODUCTION
导 论
Chapter One The Gentry and the Imperial Power
第壹章 士绅与皇权
Chapter Two The Scholar Becomes the Official
第贰章 文人当官
Chapter Three The Gentry and Technical Knowledge
第叁章 士绅与技术知识
Chapter Four Basic Power Structure in Rural China
第肆章 中国乡村的基本权力结构
Chapter Five Village, Town, and City
第伍章 村、镇与城市
Chapter Six Rural Livelihood: Agriculture and Handicraft
第陆章 乡村生计:农业与手工业
Chapter Seven Social Erosion in the Rural Communities
第柒章 乡土社区的社会侵蚀
EDITOR’S NOTE


[EPUB下载]