桃之夭夭
(副标题):无 ;
(作者): 王辰 ;
内容简介:
[ 前言 ]
他们如何认识世界
“这是什么花儿啊?”
当你和单纯热爱自然、乐于观察却并未能系统地学习过相关学科知识的朋友同行,当他们恰好知道你在大学读了生物学,上面那一句话,就成了出现频率最高的疑问句。无论行道树还是墙角的野草,无论挂着开业大吉的花篮还是黄昏时枯槁的老人推车贩卖的自家盆花,兴之所至,这个问题便会出现在你的耳畔。若能够回答得出,待你说出那种植物的名字,往往你会听到第二个问题——
“为什么叫这个名字啊?”
第二个问题是尴尬,也是伤痛。我在大学里头,学了四年生物学,又学了三年植物学,专业是植物分类,而最基础的训练,就是识别不同的植物,并将它们按照固有体系,分门别类,归入各个级别的类群里,界门纲目科属种。然而,要回答“某个植物为什么叫这样一个名字”的问题,在教科书里,大约十之八九找不到答案。
有一种折中的办法。如今的植物学,用国际通用的拉丁文双名法作为植物唯一的学名,例如银杏树,它的学名就是Ginkgo biloba,剩下无论是中文的银杏、白果、公孙树、鸭脚树,抑或其他国家其他语言文字的表述,那些名字统统算作邦名、俗名。我们可以通过解读拉丁词语,勉强来解释植物名字的由来——Ginkgo指银杏属,biloba指二分叉的,银杏的叶子先端经常二分叉,所以叫这个名字。
上述的解答,看似满怀科学性,实则多少有些答非所问的嫌疑。问题原本是:银杏为什么叫银杏,回答则变成了,Ginkgo biloba是什么意思。然而当我们自小学到大学,乃至读了研究生,我们所学习到的所谓知识,就只能做如此的解答了。没有课本也没有人,会告诉你银杏这个词语的由来,是“因其形似小杏而核色白”;更不会有人对你说,这名字相传是北宋仁宗皇帝亲口所赐。
我也见到过另一种尴尬。在花团锦簇的公园里头,小女孩问爸爸,芍药为什么叫芍
目录预览:
桃之夭夭 (自然感悟)
[ 前言 ]
其一 迎春 先折东风第一枝
其二 桃花 人面桃花相映红
其三 木瓜 投我以木瓜 报之以琼琚
其四 樱花 记得花开雪满枝
其五 丁香 丁香空结雨中愁
其六 海棠 艳妆一出更无春
其七 紫藤 长条柔蔓转依依
其八 棣棠 棠棣黄花发 忘忧碧叶齐
其九 蔷薇 满阶狼藉许多红
其十 芍药 满院匀开似赤城
其十一 琼花 二月轻冰八月霜
其十二 杜鹃 啼血万山都是红
其十三 鸢尾 装成蝴蝶满纤枝
其十四 石榴 火光霞焰递相燃
其十五 栀子 闲着中庭栀子花
其十六 凤仙花 更饶深浅四般红
其十七 萱草 向人空自绿 无复解忘忧
其十八 石竹 春归幽谷始成丛
........