沉默的经典诗歌译丛2
;
副标题:无;
作者: 51epub.com;
内容简介:
原版序
当我于1985年12月菲利普·拉金去世后几个月开始编辑《菲利普·拉金诗集》时,我很快着迷于他几乎总是仔细地将写作日期录在他的手稿笔记本上这种方式(从1944年秋天起始终坚持)。已发表和未发表的诗歌都鲜有例外地细致地标注了日期,这使我决定[征得我的同行,拉金遗稿保管者莫妮卡·琼斯(Monica Jones)和安德鲁·莫申(Andrew Motion)的同意]以时间顺序排列拉金的“成熟期作品”来组成这本书的主要部分,加上少年时期作品,也以时间排序。第一部分包括一些明显的错误开头和偏离,第二部分包括1945年《北方船》的所有诗歌,拉金曾同意在1966年费伯版将其再版作为一部独立的书,尽管并不情愿。
这部《诗集》的最终版本于1988年出版,展示了一位重要诗人的成长、试验、滤除、拒绝、调整和成就。它包括许多没有出现在此的诗歌,其中有《一个四月的星期天》,未完成的《舞蹈》和《再爱一次》——同为拉金最为突出和令人难忘的诗歌,但他选择不发表它们。
而这部新编版本的拉金《诗集》一定程度上是对必要建议的一种深思熟虑的回应,也尊重拉金自己对其相继出版的诗集中的诗歌有意的编排顺序(“我视它们如音乐厅节目单:你知道,差别,长度的不同,喜剧,爱尔兰男高音,把女孩们引上舞台等”),还有一个附录,收入较早期发表的一些散作,以及《高窗》出版后的一些诗作。
现在的这个版本遵循拉金自己对《北方船》《较少受骗者》《降灵节婚礼》和《高窗》四本诗集的编排顺序,还包括拉金在别处发表的诗歌,从他十多岁时的少作开始(包括1940年第一首在《倾听者》上发表的诗歌)。这些诗包括1951年在贝尔法斯特私人印刷的小诗册《二十首诗》中的作品。尽管1955年他挑选了其中大多数作品收入诗集《较少受骗者》中,但其中几首没有再版。我没有收入第一次发表在他的学校刊物《考文垂人》(The Coventria
目录预览:
沉默的经典诗歌译丛2 (套装共4册)("不需要诗歌的年代",更需要伟大的诗歌。)
高窗
原版序
北方船
“一切都燃放着光亮”
“这是你出生的地方,这白昼的宫殿”
“今晚月亮是满的”
黎明
应征士兵
“踢松火堆,让火焰迸发”
“清晨的号角”
冬天
“在喧闹的风声里爬山”
“在梦里你说”
夜曲
“像火车的节奏”
“我把嘴凑近流水”
童话
舞者
“一点钟瓶里的酒喝完了”
“去写支歌,我说”
“如果悲伤能够熄灭”
丑妹妹
“我看见一个女孩被拖着手腕”
“我梦见大地伸出一只手臂”
“一个人走在荒寂的站台”
“假使手能释放你,心”
“亲爱的,如今我们必须分离”
“早晨再次铺展”
“这是头一桩”
“最沉的花,它的头”
“现在,还是永远”
“泼洒那青春”
“在那青涩的日子里你昂着头”
北方船
........