西西诗集
;
副标题:无;
作者: 西西;
内容简介:
序
开始读诗,是初中生。最早读《人人文学》。我是通讯员,每期袋十本书回校推销。上杂志社常见两位年轻作家,一是诗人力匡;一是小说家齐桓。觉得小说难写,诗似乎很易,于是学写诗,也写些湖上、阳光、姑娘。真是胡诌,我那时连湖也没有见过。
每周读《中国学生周报》,每日读《星岛日报》的学生园地,两处都是学生写作的大花园。“星岛”每年还办旅行,我参加那次,认识了王无邪、岑昆南诸文友。他二人分别就读圣约瑟与华仁,英文了得,中文又潇洒,令我钦佩。无邪是我笔友,通信一年多才在旅行见面。信件往来谈诗论艺,我只有听的份,得益匪浅。因此拜无邪为师。他曾自创“蜻蜓体”,诗行三一三一三式,单一的诗行如蜻蜓点水。哪知他如今不再写诗,变了画家。
透过无邪、昆南,我又结识叶维廉,但不常见,因为他在台湾读大学。某年回港,他给我看一首新作《愁渡》,我一读,顿然呆住,自己的诗太窝囊,再也不敢写。
近年多写诗,有两个原因,其一,因为学电脑。既要输入文字,不如写些短诗。渐渐熟习,诗也长了。《咏叹调》就是电脑和我的爱恨情仇。其二,打开许多诗集,看又看不懂,读也读不出所以然来。不知何去何从。为什么读《诗经》、李白、杜甫,反而能够理解?何不用自己的方式写,不去理别人。于是又敢写了。当然读了些美国当代诗人的作品也有感触,正该把什么什么的主义扔掉。
这本诗集分三卷。卷一主要是《石磬》旧作;卷二、卷三大半是电脑时期所写,发表过一些。中学时写过不少诗,如今选三首排在最前,留为纪念。有几首诗,想附些说明。《马里昂巴德》是看《去年在马里昂巴德》电影后所写,描述了电影内的映象。《法国梧桐》与法国无关。我在上海出生,市内到处是法国梧桐。来港后,不免怀旧。《何家母鸡》本是粤语童谣,写内地移民居港问题,儿童无居留证不能入学、求诊,不敢上街。《看一名青年舞剑》,见他招式纯熟,但把剑当刀来挥动,有感。刀属单刃,刀背可贴身舞动;剑则双刃,必需离身
目录预览:
西西诗集
卷一
夏天又来了
在马里昂巴德
面包
快餐店
可不可以说
训导主任
那个秋天
海素
热水炉
法国梧桐
父亲的背囊
橄榄球
重阳
花墟
白发朋友
一郎
布袋
蝴蝶轻
美丽大厦
竹丝鸡
长着胡子的门神
对岸来的人
广场
玻璃
阿尔卑斯山上的天使
停云
城遇
将军
石磬
咳嗽的同志
奏折
雨与紫禁城
玉蜀黍
........