杨周翰作品集

admin 2025年02月22日 11次浏览

杨周翰作品集

图书封面;

副标题:无;

作者: 51epub.com;

内容简介:

中国的教育在“文革”中停滞了十年,当我们在1978年作为“文革”后第一届研究生进入北大学习时,我们真可以说是十分幸运的一代,因为那时在北大还有几位经过“文革”幸存的学术上很有建树和影响的前辈,如朱光潜先生、李赋宁先生、杨周翰先生、赵萝蕤先生等名教授,他们都希望把学术的薪火传给我们这些后辈。“文革”对文化传统的破坏、对知识分子的侮辱和压制,作为研究生的我们深恶痛绝,所以对前辈学者都格外敬重。那时在导师和研究生之间,就有一份特别亲近的感情和联系。那是一个思想解放的时代,也是一个充满生气和希望的时代。我们充满了对知识的渴求,知识本身就是求知的目的,更有老一辈学者细心指导、带领我们逐渐步入学术的殿堂,对我们后来在各自学术道路上进一步的发展,奠定了极为良好的基础。

杨周翰先生祖籍江苏苏州,但生长于北京。在1930年代,他曾在北大和西南联大外语系学习,1946年赴英国牛津大学王后学院专攻英国文学,1949年毕业,获牛津大学文学学士学位。旋即回国,先后在清华和北大任教。杨先生生性聪颖,早年打下了很好的基础,又在牛津受到良好教育,不仅纯熟把握英文,而且深谙拉丁文,所以于欧洲古典文学和十七世纪前后的英国文学深有造诣,有他独到的见解和看法;同时他对中国的古典文化传统有很深的修养,熟悉中国古典和书画传统,写得一手好字。所以在改革开放思想解放的宽松氛围中,先生率先为比较文学在中国内地的发展作出了极大贡献。

杨周翰先生在《攻玉集》前言里说:“研究外国文学的目的,我想最主要的恐怕还是为了吸取别人的经验,繁荣我们自己的文艺,帮助读者理解、评价作家和作品,开阔视野,也就是洋为中用。”《攻玉集》的书名出自《诗·小雅·鹤鸣》“他山之石,可以攻玉”,正是“洋为中用”的意思。这部文集收集了杨先生在欧洲文学史、莎士比亚、英国小说直到艾略特和现代主义文学等诸多方面的研究成果,

目录预览:

​ 杨周翰作品集
埃涅阿斯纪
出版说明
埃涅阿斯纪
译本序——维吉尔和他的史诗《埃涅阿斯纪》
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
附录1 特洛亚与希腊世系表
附录2 卷七至卷十二两军对垒表
专名索引
特洛亚妇女
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
变形记·诗艺
出版说明
变形记
译本序
卷一
卷二
卷三
卷四
卷五
卷六
卷七
卷八
卷九
卷十
卷十一
卷十二
........


[EPUB下载]