文字世界和非文字世界
;
副标题:无;
作者: 伊塔洛•卡尔维诺;
内容简介:
★ 卡尔维诺×非虚构写作,卡尔维诺怎样用想象力驾驭非虚构写作?
★ 卡尔维诺的文学创作灵感源自哪里,本书为你一一揭晓。
《如果在冬夜,一个旅人》是如何创作出来的?《帕洛马尔》的灵感源自哪里?《文字世界和非文字世界》将为您揭示卡尔维诺文学创作的全部秘密。
本书是卡尔维诺一生从事写作、出版、翻译事业的经验之谈。卡尔维诺为文字世界和非文字世界重新划定了边界。文字始终在突破沉默,敲击着牢狱的围墙,影响着这个非文字世界。
能给我安慰的是,文学总比其他学科更能让人明白一些东西,但这使我想起古代的学者们视书本为智慧的殿堂,而在今天,智慧的这个想法是多么遥不可及。
——伊塔洛•卡尔维诺 卡尔维诺×非虚构写作,卡尔维诺怎样用想象力驾驭非虚构写作?
★ 卡尔维诺的文学创作灵感源自哪里,本书为你一一揭晓。
《如果在冬夜,一个旅人》是如何创作出来的?《帕洛马尔》的灵感源自哪里?《文字世界和非文字世界》将为您揭示卡尔维诺文学创作的全部秘密。
本书是卡尔维诺一生从事写作、出版、翻译事业的经验之谈。卡尔维诺为文字世界和非文字世界重新划定了边界。文字始终在突破沉默,敲击着牢狱的围墙,影响着这个非文字世界。
能给我安慰的是,文学总比其他学科更能让人明白一些东西,但这使我想起古代的学者们视书本为智慧的殿堂,而在今天,智慧的这个想法是多么遥不可及。
——伊塔洛•卡尔维诺
目录预览:
文字世界和非文字世界
版权信息
目录
编者语
读,写,译
好的目的
人物与名字
意大利长篇小说所缺少的运气
小说的命运
关于现实主义的若干问题
关于小说的九个问题
工业主题
与安杰洛·古列尔米关于《挑战迷宫》的通信
关于翻译
一位“二流”作家的书信
坐着的文学
艺术盗窃
翻译是阅读文章的最好方式
文学与权力
最后的火花
........