罗盘与风向标:外交官的分析技艺
;
副标题:无;
作者: 雷蒙德·F.史密斯;
内容简介:
译者序翻译这本书是个意外。回想起来,大概有两个原因。其一,在一段时间内,我注意到对中国外交有一种批评意见,认为中国外交官的选拔过于重视外语能力而忽视了专业能力,尤其是国际关系的专门知识。我对这种意见有些不以为然。一方面,外语能力毫无疑问是外交工作的必要条件,它有助于外交官去了解一国的历史、文化、人民,这是做好外交工作的前提。而且,那些凭借优秀外语能力、能够为国家领导人会见外宾做翻译的外交官,更是可以直接观察领导人的会谈,体验领导人的思维习惯等。在各方面,这都是难得的学徒经历。另一方面,我对专门知识尤其是国际关系研究在政策制定上的作用也没有那么大的信心,总感觉学术研究和政策制定与执行是两个不同领域的事情,有不同的目的,遵循不同的逻辑,也有不同的评价标准。其二,2010年以来,我给不同工作背景的外交实践者(practitioners)讲课,比如为外交部新干班讲授“国际关系理论”,为公共管理专业硕士讲授“国际公共事务管理”等课程。在授课过程中,我一直思考什么样的课程安排更有益于他们今后的工作。基于这两个原因,在过去一段时间内,我读了一些关于美国外交体系、外交官选拔与培训的著作和报告,对相关情况有所了解。在这个过程中,我读到了雷蒙德·史密斯的这本书。雷蒙德·史密斯在美国国务院工作数十年,是负责政治事务的职业外交官。他曾任美国驻莫斯科使馆公使衔参赞,是政治事务的负责人,也曾担任美国国务院情报与研究局的俄罗斯、、高加索和东欧事务办公室主任。在美国职业外交官体系中,最为优秀的外交官大多集中在与苏联/俄罗斯或中东地区事务相关的部门。那些负责政治事务的外交官,如果能够主持苏联或者中东重要使馆的政治调研工作,其能力显然是超群的。史密斯的这本书是他自己外交工作的总结,结合自身工作实践与思考,尝试提出关于如何做好政治分析工作的建议。下面,我将结合美国外交体系发展和外交官能力训练,介绍一些关于
目录预览:
罗盘与风向标:外交官的分析技艺
书名页
版权页
目录
译者序
致谢
美国国务院常用术语缩略表
第一章 政治分析及其技艺本质
第二章 外交政治分析的目标
第三章 读者
第四章 竞争
第五章 分析者的个人工具箱
第六章 分析工具
第七章 优秀报告的标准:美国国务院的观点
第八章 案例一 苏联解体: 驻莫斯科使馆初期的观点
第九章 案例二 苏联解体:反对戈尔巴乔夫的政变
第十章 罗盘与风向标
第十一章 技术变革、边缘化的风险和未来的需要
推荐阅读书单
附录1 美国国务院组织结构表
附录2 美国国务院雇员类别
附录3 犹太人定居点问题
附录4 苏联的解体与俄罗斯的十月事件