浮生忆语集
(副标题):无 ;
(作者): 51epub.cc ;
内容简介:
前言
爱情是人类的永恒话题。但在中国古代,大胆表达爱恋的文字不多,即使是在浪漫的诗歌中也并不多见。朱自清曾在《中国新文学大系•诗集•导言》中指出:中国的诗歌“缺少情诗,有的只是‘忆内’‘寄内’,或者曲喻隐指之作,坦率地告白恋爱者绝少,为爱情歌咏者更是没有”。直到明清之际,冒襄追忆与爱妾董小宛的往事,撰写了《影梅庵忆语》,其词句清丽,其感情真切,爱情故事蕴藏于字里行间,就此成为“忆语体”古典散文小品的发端之作。此后数百年间,《浮生六记》《秋灯琐忆》等性质相同的“忆语体”佳作不断出现,吸引了大批憧憬美好爱情的读者。
从创作者的角度来看,“忆语体”作品的作者主要来自江浙一带。江南自古是人文之邦,加上那里风光秀丽、气候宜人、经济发达,养育了众多性情雅致、思想通脱的文人。他们受同一地域文化熏陶,当读到“忆语体”的典范作品后,很容易产生共鸣,创作出同样缠绵悱恻且雅致诗意的作品。这些相似的文学作品多以记录家庭生活为主,大胆地歌唱爱情,用自己的亲身经历表达了有爱之幸福、无爱之痛苦,突显了爱情在生活中的不可或缺,也是对女性地位的肯定和讴歌。
《浮生六记》《影梅庵忆语》《寄心琐语》《秋灯琐忆》《香畹楼忆语》等五种,是历年来流传最广、影响最大的“忆语体”作品。本次出版《浮生忆语集》,即将这五种合为一套,分为三册,以飨读者。五种“忆语”流传日久,编者均选择了流传中相对权威的版本作为底本进行点校:《浮生六记》的底本为1915年文明书局《说库》本,《影梅庵忆语》的底本为1923年如皋冒氏丛书本,《寄心琐语》的底本为1917年余十眉自印本,《秋灯琐忆》的底本为1934年大东书局本,《香畹楼忆语》的底本为1915年文明书局本。点校过程中对底本中的错字和特别冷僻的异体字,均径改。
为方便读者阅读,本书在点校原文的
目录预览:
浮生忆语集
浮生忆语集一
前言
浮生六记|原文
潘麟生|序
管贻葄|分题沈三白处士浮生六记
杨引传|序
卷一 闺房记乐
卷二 闲情记趣
卷三 坎坷记愁
卷四 浪游记快
王韬|跋
沈苏约|跋
沈复游踪图
浮生六记|译文
卷一 闺房记乐
卷二 闲情记趣
卷三 坎坷记愁
卷四 浪游记快
浮生六记|附录
........