卡夫卡与少女们
(副标题):无 ;
(作者): [法]达尼埃尔·德马尔凯 ;
内容简介:
,代译序,
卡夫卡:一只毁灭少女的文学“螳螂”,
,管筱明_文,
,2002年,法国当代作家达尼埃尔·德马尔凯的《卡夫卡与少女们》甫经问世,就受到读者和批评界的热烈欢迎,好评如潮,以至于当年法国著名文学大奖美第奇奖把“ESSAI”奖授予了这部作品。按照通常的译法,ESSAI应该译作散文、随笔或者评论。然而,这部作品却是个四不像,既非传统意义上的传记,亦非论著,说它是散文或随笔也有点牵强,似乎都靠得上,又都靠不上。依愚见,不如新设一个名词,叫作“专题传记”来得恰当。,
,近百年来,以卡夫卡为题材或者传主的作品,世界上出版的恐怕不下数百部。优秀的肯定不少。而达尼埃尔·德马尔凯这部作品之所以能脱颖而出,受到欢迎,除了优美动人的文笔,翔实可信的材料,也许还要归功于作者选择了一条与众不同的叙述路径,也就是从“少女们”这条线索,来探究卡夫卡的内心世界与文学创作。全新的角度,全新的路径,自然表现的也就是一个全新的卡夫卡,一个从未为人所知的卡夫卡。尤其要指出的是,作者并不为尊者讳,在表现卡夫卡对文学近乎病态的热情的同时,给我们展现的是一个与我们印象中不同的卡夫卡,一个病态的...
目录预览:
卡夫卡与少女们
版权信息
代译序 卡夫卡:一只毁灭少女的文学“螳螂”
弗兰茨与卡夫卡
第一章 就像林中迷路的孩子
第二章 给K.的奏鸣曲
第三章 字母Z
第四章 白裙与怜悯
第五章 木偶剧场
第六章 魏玛条约
第七章 赌一局
第八章 唯有这是爱情
第九章 披毛皮披肩的少女
第十章 血、泪与少许蜜糖
第十一章 我的妹妹,我的女友
第十二章 被点燃的年轻姑娘
第十三章 在天使的注视下
第十四章 波莫瑞的女园艺师
第十五章 在幸福门口