禅定荒野
(副标题):无 ;
(作者): 51epub.cc ;
内容简介:
译者序Gary Snyder,一个萦绕我们心头整整十年的英文名字,一个让我们举家留学英伦,彻底改变我们生活轨迹的人,一个博学睿智、平易近人,每隔数月就发邮件、寄资料,及时帮我们解惑的国际知名学者。从威尔士山谷到长沙岳麓山,每次研读他的英语散文集《禅定荒野》(The Practice of the Wild),我们都会被作品中流露出的那份对大自然、对人类的无限热爱深深地折服。记忆中,餐桌旁的闲谈、山林中的渐悟、研讨会间的争辩,无数次的碰撞让我们彼此走进了一个共同的天地,使我们感悟到他笔尖的荒野自然所带来的那份惊艳与神秘。读着那一篇篇清新隽永的散文,就好像随着作者一道进入北美的丛林,抵达阿拉斯加的冰川,造访印第安人或爱斯基摩人的部落,登陆日本的诹访之濑岛,踏上澳洲中部的沙漠。加里·斯奈德游历过许多国家和地区,包括亚洲的中国、日本、印度等,足迹遍及名山大川、人迹罕至的原始森林、天寒地冻的极地、文明世界尚未知晓的原始部落。这一切都生动地呈现在斯奈德炽热而睿智的笔下,书中机智幽默的语言蕴含着深刻的哲理以及耐人寻味的启示。这是一本融宗教、哲学、生态、文化、神话、政治于一体的智慧之书。我们怀着对作者的敬仰感激之情,对大自然的愧疚谦卑之心,将自己过去多年的研究成果和读书的点滴心得融入到本书的翻译之中。这是一部迟来的译作,但当你阅读此书,在斯奈德的指引下重新栖居,走向荒野,入住我们的新领地时,你定会感受到那份亲临未知,偶然邂逅的惊喜。我们将书名The Practice of the Wild译为《禅定荒野》,而非国内学术界通译的《荒野实践》,是因为practice暗指佛教中的“修行”,亦即日本道元禅师所说:“行即道”。只有你自己亲身体验,阅读此书,才能忘却现代的焦虑,回归到本真的状态,这就是斯奈德所述的“醉于野”的精神境界。假如你已在“道之上”,不妨先看看我们的译者序,再去神游“径之外”那
目录预览:
禅定荒野
书名页
版权页
目录
译者序
前言
自由法则
契约
词语:自然、野性和荒野
野生
世界在注视
回家
地方、区域和公用地
世界意指众多地方
理解公用地
透视生态区
探访“尼士南县”
棕色语法
歌舞依旧
库范缪特和人性
........