永远的普罗旺斯

admin 2023年09月03日 37次浏览

永远的普罗旺斯

图书封面;

副标题:无;

作者: 彼得•梅尔 (Peter Mayle);

内容简介:


前言
本书为《山居岁月》续作,又名《永远的普罗旺斯》。
作者继《山居岁月》出版之后,以其一贯的诙谐细腻的笔锋,用其特具魅力的散文写作方式,叙述普罗斯生活的喜乐与诱惑;喜受彼得.梅尔的书迷一路驱车赶来,偷偷潜入他的屋内触摸书中提及的大石桌;连邻居福斯坦了被要求在书上签上大名;而梅尔太太如何以喷气工飞机的速度,欣喜若狂地载回一只毛绒绒的乘客?警察先生又如何大战圣特鲁培的天体会营员,要他们从光溜溜的裸体掏出1500法郎的罚款?梅尔这天在花园里捡到一枚拿破仑金币,于是一场寻宝活动由此展开;声乐皇帝帕瓦洛蒂也来到普罗旺斯,听众手上的节目单何以变成了美昧诱人的菜单?
梅尔笔下的普罗旺斯,永远散发着欢腾醉人的故事,让人百读不倦。 阅读的快感 哲夫
记不起曾在什么地方,有幸读过一本名叫《恋恋山城》的书,是竖排本繁体字的台湾版,著作人是彼得·梅尔。
读过以后,当时我觉得很是轻松愉快,但愉快过后,不久也就渐渐的,将它遗忘在脑后了。
时过许久许久,不日,有朋友拿来厚厚一选书稿,要我读一读,在上面写几句有意思的话,我本来最烦做这种事,是准备要随便找个什么借口,把它推托掉的。
可是我无意中,拿起来随手一翻,却发现,这本即将由新世界出版社出版的译著,有个让人看了浮想联翩的书名,也叫《恋恋山城》,著者也是彼得·梅尔。
唯一的不同之处便是,这是一本依照我们大陆习惯,横排简体字版的文学图书。
我有些迷惑——不知这是同一本书?还是同一书名、同一作者的另一部书呢?
于是我决定随便翻一翻,以便弄弄明白。一翻,就有一种似曾相识的亲切的感觉,扑面而来,不知不觉的就翻下去,就被吸引住,就那么一口气读了下来。
读完之后,我仍然有第一次阅读时,那种愉快的感觉。
这种久违了的愉快,使我一时很来情绪,于是我拿定主意,要把这个(或是这条)还不曾相识的英国朋友——普罗旺斯的英国虾——郑重地推荐给我们的中国

目录预览:

​ 永远的普罗旺斯
前言
第一章 英国名人虾
第二章 小伙子
第三章 缓速迈向五十大关
第四章 狗展开锣
第五章 夏日明信片
第六章 拿破仑金币
第七章 与帕瓦洛蒂共进晚餐
第八章 浮华世界的灾难
第九章 请品味“新教皇城堡”
第十章 饭桌哲学家
第十一章 条子
第十二章 一堂茴香酒课
第十三章 亚维农之珠
第十四章 药房繁盛记
第十五章 干旱惊魂夜
第十六章 蟾蜍合唱队
第十七章 松露谍影
第十八章 X先生
第十九章 甜蜜岁月


[EPUB下载]