名家名译-法国长篇小说精选集

admin 2023年06月02日 128次浏览

名家名译-法国长篇小说精选集

副标题:无

作者: 51epub.cc

内容简介:

译者序

《悲惨世界》作为一部文学名著,卷帙浩繁,作者从1828年开始构思,到1845年动笔创作,直至1861年才完稿出书,历时三十余年。

雨果的创作动机来自这样一件事实:1801年,一个名叫彼埃尔·莫的穷苦农民,因饥饿而偷了一块面包,被判5年苦役,刑满释放后,持黄色身份证找活干又处处碰壁。到了1828年,作者又着手搜集有关米奥利斯主教及其家庭的资料。这样,他就掌握了这部小说的原始素材,开始酝酿写一个释放的苦役犯受到一位圣徒式的主教的感化而弃恶从善的故事。继而,他又设想把苦役犯变成企业家。在1829—1830年,作者还大量搜集有关黑玻璃制造业的材料,这便是冉·阿让到海滨蒙特伊,化名为马德兰先生,开办工厂并发迹的由来。

到了1832年,这部小说的构思已相当明确,然而,作者还迟迟不动笔,继续搜集素材,在此基础上写了几部小说;他还参观了布雷斯特和土伦的苦役犯监狱,在街头目睹了类似小说中芳汀受辱的场面。

这部小说酝酿了20年之久,到了1845年11月17日,雨果终于开始创作,同时还继续增加材料,丰富内容,写作也顺利进行。写完第一部,定名为《苦难》。书稿已写出将近五分之四,不料雨果又卷入政治旋涡,于1848年2月21日停止创作,竞选参议员,转向左派,同右派决裂。结果1852年被“小拿破仑”政府驱逐,书稿一搁置又是12年。他在盖纳西岛流亡期间,于1860年四五月间,重新审阅《苦难》手稿,花了7个半月的时间深入思考整部作品。接着,又用半年时间修改原稿,增添新内容,续写完第四部最后一卷和第五部,最后定为现行的书名。

1861年10月4日,雨果同比利时年轻出版商拉克鲁瓦签订合同。1862年,这部巨著终于问世,并且立即获得出乎意料的成功。

这部小说从构思到出版,延宕三十余年。早在1832年,构思就已相当明确,假设雨果当即动笔创作

目录预览:

​ 名家名译-法国长篇小说精选集(套装共10册)
版权信息
复活
版权信息
译者序
作者序
第一部 芳汀
第一卷 沉沦
[一]一天行程的傍晚
[二]向明智提议谨慎小心
[三]盲目服从的英勇气概
[四]宁静
[五]冉·阿让
[六]绝望的内涵
[七]人醒来
[八]他干的事
[九]主教工作
[十]小杰尔卫
第二卷 一八一七年
[一]两伙四人帮
........


[EPUB下载]