契诃夫手记
副标题:无
作者: [俄] 契诃夫 著;贾植芳 译;洪子诚 导读
内容简介:
契诃夫有许多手记本,里面是他在生活中随手记下的瞬间感触,将来作品的腹稿、速写,读书心得,以及从别的作家的书中抄录的拔萃。这些手记既是他的文学创作备忘录,也是他成熟期作品的索引。
契诃夫去世十年后,他的妻子克尼碧尔经过严格的选择和整理,形成这部《契诃夫手记》公诸于世。七年后,伍尔夫的丈夫伦纳德与人一起将《手记》译成英文出版。中译本最初于1953年发行,随着译者贾植芳的偃蹇命运在图书馆尘封近三十年,直至1982年重新印行;用他的话说,这个译本的命运也是他的生活的命运。诃夫有许多手记本,里面是他在生活中随手记下的瞬间感触,将来作品的腹稿、速写,读书心得,以及从别的作家的书中抄录的拔萃。这些手记既是他的文学创作备忘录,也是他成熟期作品的索引。
契诃夫去世十年后,他的妻子克尼碧尔经过严格的选择和整理,形成这部《契诃夫手记》公诸于世。七年后,伍尔夫的丈夫伦纳德与人一起将《手记》译成英文出版。中译本最初于1953年发行,随着译者贾植芳的偃蹇命运在图书馆尘封近三十年,直至1982年重新印行;用他的话说,这个译本的命运也是他的生活的命运。
目录预览:
契诃夫手记
封面
版权信息
目录
新版序言 “‘有神’与‘无神’之间,隔着广大的空间”
1982年版题记*
译者前记
手记 1892—1904
题材·凝想·杂记·断片
日记 1896—1903
补遗1891—1904
附录一 契诃夫的临终
附录二 契诃夫和他的作品中的题材
附录三 契诃夫年谱
我的三个朋友*
新旧译名对照表[1]1